2017-06-13 16:31:09 HRVATSKI JEZIK SURADNJA S GRADSKOM KNJIŽNICOM Ove školske godine ostvarili smo izvrsnu suradnju s Gradskom knjižnicom Metković te su učenici od 5. do 8. razreda zajedno sa svojim učiteljima Hrvatskoga jezika sudjelovali na različitim predavanjima i radionicama (u sklopu izvanučioničke nastave prema planu i programu Hrvatskoga jezika i međupredmetnih sadržaja Građanskoga odgoja i obrazovanja). Tako su se naši učenici upoznali s kataloškim pretraživanjem i referentnom zbirkom, a uživali su i u predavanjima prof. Domagoja Vidovića koji ih je upoznao s onomastikom. Također su imali priliku sudjelovati u radionicama o glagoljici, ponoviti stečeno znanje i uživati u društvu svojih prijatelja iz razreda zajedno izrađujući glagoljična slova i sudjelujući u kvizu. Piše uč. hrvatskoga jezika Ines Vukoja, prof. Klikom na OPŠIRNIJE pročitajte više! Kataloško pretraživanje Gospođa Vesna Vidović, ravnateljica Gradske knjižnice Metković, na početku predavanja kratko je učenicima osmih razreda govorila o povijesti Gradske knjižnice Metković. Tako su saznali da prvi pisani dokument o knjižnici u Metkoviću datira još iz davne 1873. godine kada je osnovana Narodna čitaonica. Prva lokacija knjižnice je nepoznata, a u svojim sadašnjim prostorijama, u zgradi sagrađenoj 1905. godine, počela je s radom 2013. godine. Nakon toga im je objasnila kako doći do željene literature u knjižnici, do knjige ili članka koji su im potrebni. Danas je za to potrebna informacijska pismenost i računalni katalog knjižnične građe (knjiga, časopisa, AV građe, igračaka). Ti katalozi zapravo pokazuju svu građu koju određena knjižnica posjeduje. Danas su, dakle, svi katalozi kompjuterizirani. Nekada su bili u obliku knjige, na mikrofilmu ili na listićima, a najstariji katalozi bili su na glinenim pločicama. Prvi abecedni katalog tiskan je u 17.st. u knjižnici u Oxfordu. Katalozi odgovaraju na pitanja ima li knjižnica knjigu koja nam treba, koje knjige određenoga autora posjeduje, koja su izdanja nekoga djela dostupna, sadržaj građe, koje knjige iz određenoga stručnoga područja ima te posjeduje li knjige o određenom predmetu. Nakon predavanja učenici su dobili različite zadatke pa su samostalno pretraživali kataloge zadanih knjižnica. Stečeno znanje moći će jako dobro iskoristiti kao budući srednjoškolci i studenti kad budu pisali različite seminarske ili diplomske radove. Sat onomastike s prof. Domagojem Vidovićem Učenici različitih uzrasta od 5. do 8. razreda sudjelovali su u radionici o podrijetlu svojih imena i prezimena pod vodstvom prof. Domagoja Vidovića. Naučili su da je onomastika jezična disciplina koja proučava osobna imena, nadimke i prezimena ljudi te imena mjesta. A kad su čuli kakva su sve imena postojala ranije u našim krajevima, posebno u srednjemu vijeku, smijehu nije bilo kraja. Svaki je učenik zatim saznao je li njegovo ime narodnog, kršćanskog ili stranog podrijetla te što svako ime i prezime znači (našlo se tu zanimljivih objašnjenja), ali tu znatiželji nije bio kraj. Učenici su pitali za imena drugih članova obitelji, ponekog pjevača, glumca (vjerojatno i neke simpatije) i svojih nastavnika, ali prof, Vidović za sve je imao strpljenja. Tom je prigodom jednoj skupini učenika darovao i primjerak Pravopisa IHJJ koji nam dobro dođe u rješavanju pravopisnih dvoumljenja. Radionica o glagoljici Ove su godine Dani hrvatskoga jezika bili posebni zbog toga što se obilježila pedeseta godišnjica potpisivanja Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga književnoga jezika. Za vrijeme tih dana učenici šestih razreda na satima gramatike upoznali su se s početcima hrvatske pismenosti, s jezicima i pismima kojima su se Hrvati služili te s prvim kamenim, rukopisnim i tiskanim spomenicima. Nakon svega naučenoga sudjelovali su u radionici o glagoljici u Gradskoj knjižnici Metković koju im je pripremila ravnateljica Vesna Vidović. Na prvom satu radionice učenici su se podijelili u skupine te u kvizu pokazali koliko toga znaju o povijesti hrvatskoga jezika. Na drugome satu izrađivali su pletere i glagoljična slova od glinamola i plastelina. Najzahtjevnija je bila izrada slika glagoljičnih inicijala. Slova se crtaju pastelama i uokviruju pleterom. Crtež se zatim zgužva, izravna i preboji crnom temperom. Pažljivo se ispere mlakom vodom i izglača glačalom sa zadnje strane. Nastala su prava mala umjetnička djela. Djeca, učitelji i ravnateljica Vesna bili su jako zadovoljni rezultatima kviza znanja te kreativnosti koju su učenici pokazali izrađujući pletere i glagoljična slova.
Referentna zbirka U travnju su učenici sedmih razreda sa svojim učiteljicama održali po jedan sat Hrvatskog jezika u Gradskoj knjižnici da bi se, u području Medijske kulture, upoznali s pojmom i sadržajem referentne zbirke. Na početku sata ravnateljica Vesna Vidović upoznala ih je s ulogom knjižnice u našoj sredini, susretima i radionicama koje se u njoj održavaju te ukratko s poviješću same knjižnice. Uslijedilo je upoznavanje sa sadržajem referentne zbirke i načinom traženja različitih podataka jer: „Ne moraš znati odgovore na sva pitanja - dovoljno je znati gdje ćeš ih pronaći!“ Učenici su se podijelili u skupine, a svaka skupina dobila je više zadataka. Da bi ih valjano riješili, služili su se rječnicima, pravopisnim priručnicima, različitim vrstama enciklopedija, leksikonima, atlasima. Bilo je zanimljivo promatrati učeničke glave nagnute nad knjigama (a ne samo mobitelima, iako znamo i za on-line enciklopedije!), marljivo listanje i traženje rješenja za postavljene zadatke. Na kraju sata skupine su izvijestile o svom radu, no kako je vrijeme prebrzo prošlo, taj dio rada nastavljen je i u učionicama.
Svi smo se, naravno, složili da je odlično povremeno izaći iz učionice i znanje potražiti u izvanučioničkoj nastavi. Nadamo se, stoga, nastavku ovako uspješne suradnje s Gradskom knjižnicom i zahvaljujemo na svim radionicama koje su ravnateljica Vesna Vidović i prof. Domagoj Vidović priredili za učenike naše škole.
|
Osnovna škola Stjepana Radića Metković |